Tuesday, 7 January 2025
Tarihin Muhamman Makau daga bakin Muhamman Makau Kashi na Farko
Monday, 6 January 2025
Waƙar Ƙalbi ta Alan Waƙa: Qalbi song Lyrics
Babu walwala a Ƙwaƙwalwata
Kada zuciya taga bayana
Ga ido yana daga Zucina
Ga ƙafa tana daga Zucina
Hannuwa suna biye Zucina
Laffuza suna biye Zucina
Rayuwa akan haka ba shakka bata haifi ɗa da idanu ba
Ya ya zaku min haka gaɓɓai na
Ku sallamawa ƙalbi na?
Na gaza da rintse Idanuna
Don saboda saƙar Zucina
Na gaya wa dukka Kaffafuna
Dake biye wa Ƙalbi
Daiman a aikace Ƙalbi na
ta auri dukka tunani na!
Ilimi suturta jikin Allah kayi mai ado da gaɓaina
Rabbu kar ka bar ni da wayona,
Bazana ɗauka ba.
Ka riƙe gani da tunanina,
Bazana jure ba.
Kada ka sakar wa akalata,
Dan baza na jure ba—
Ji, gani, duƙƙansu tunanina
Bazan su cetan ba.
Tunda nai riƙo da madubi na,
Baza na taɓe ba.
Annabin da ban ga kamatai ba,
Ba za na sake ba.
Don saboda so da biyar manzo ,
Ka ida dukka muradai na.
My first blog post: What to Expect
You'll be wondering who this soul is and why you're on his blogspot. Well, the owner of this spot happens to be a magician – a magician who weaves words to his satisfaction, leaving his audience (which, admittedly, is only himself) in awe and fulfillment.
Disregard the above paragraph; it's the work of one of my heteronyms, who's obviously crazy. 'Crazy' is such a fancy word, isn't it? We can use it to describe anyone whose words or actions we don't understand.
Going forward, this blog will feature:
- Random ramblings that only make sense to me
- Random ramblings that only make sense to you
- Just random ramblings, really
I won't promise you paradise on this ride; it's just the usual things you'd expect. Or are they really usual, or am I the only one who sees them that way? Can't say, really – it's just some random ramblings.
These ramblings will include, but aren't limited to:
- Analysis of books I've read, songs I've listened to, and movies I've watched
- Musings about the stars I love, precious words, punctuation that resonates with me, and other things that catch my meandering heart
You'll stumble upon a wide variety of thoughts, in both Hausa and English. That's why this blog is named Tunanikan Jimrau, which translates to 'Thoughts of Jimrau.' And Jimrau is? Yours Faithfully- bows shyly*
I'm also planning to share lyrics from great Hausa songs by talented musicians like Misbahu M Ahmad, Nura M Inuwa, and Alan waƙa. Their creativity knows no bounds, and their talent for crafting beautiful words sadly remains underappreciated beyond our community.
This is a trial for me, of course. Translating these lyrics will be challenging, but I'll do my utmost best to provide them. I hope that one day, the world will appreciate these artists, though it won't be enough – they deserve more, even from beyond our realm.
Fatana
Fatana shi ne a ce, ga ni, ga ki, ni da ke, a cikin madafa muna haɗa shayi. Ki ɗan tsoma ganyen na'a-na’a, ni kuma sai na ɗan watsa ka...
-
Akwai mutanen da suka kasance kamar tsuntsaye matafiya; sukan shigo rayuwar mutum lokaci guda — na lokaci ƙalilan. Kamar matafiyan tsuntsaye...
-
Wannan tattaunawa ce da ba ta da mafari, kamar yadda tattaunawar yau da kullum take. Ba wai ba ta da mafari ba ne a haƙiƙanin ta, kawai dai....
-
Akwai wata kurciya da ke zuwa bakin tagata kullum da safiya. Kukanta mai daɗi ke tayar dani daga barci. Na kan kwashi lokaci mai tsayi ina k...
